Tampoco me importa el mío
Intensa semana estoy transitando. Finalmente Obras Sanitarias se está ocupando de mi falta de agua. Tuve que contratar una persona que haga el pozo, un "Pocero", entre mi conexión y la red de agua.
Mientras escribo esto, allí afuera está el señor pocero con el martillo eléctrico.
Luego, cuando finalice, vendrá la quadrilla de la DIPOSS (obras sanitarias) a realizar el trabajo pertinente.
Veremos veremos y después lo sabremos...¿Tendré finalmente agua cuando estén leyendo esto?
Como mi tiempo de relax es muy escaso, volví sobre una entrada de hace muchos años y comparto parte de ella.
A mi siempre me intrigaba el porqué de la expresión "Merde, mucha merde" para desear suerte en la presentación de un espectáculo teatral u otros eventos.
Busqué, google mediante, en ocasión de escribir aquella entrada y esto es lo que encontré:
Si bien el origen no está muy claro, hay dos versiones que se unen en un mismo punto ya que ambas tienen que ver con la bosta de los caballos.
Tanto sea en la paquetísima París de antaño, cuando lo más chic de su sociedad iba a los teatros en carros tirados por caballos o en la Edad Media, cuando los artistas iban de pueblo en pueblo en sus carromatos. Si había mucho estiércol en el acceso al teatro, en el primer caso, o en la entrada de los pueblos, en el segundo, eso significaba que había ido mucha gente a ver el espectáculo o que había mucha gente en el poblado para ver a los artistas callejeros. Y de allí, entonces devino el conocido saludo "Merde, mucha merde" o sencillamente, y en buen castizo, ¡Mierda! que se decían antes de arrancar un espectáculo.
Me parece muy interesante y coherente. Se me ocurre pensar que tal vez sí haya sido su origen en la época Medieval con sus juglares, y demás artistas callejeros. Y luego, esa costumbre se popularizó en París, y por eso, en general, la expresión se usa en francés. ¿Qué les parece?
Gracias por pasar, hasta el viernes que viene o hasta cuando gusten volver.
Esa Musiquita en el recuerdo
Acá no zafás:
(por eso me hice “bloguera”, para publicarme...entrega Nº559 de la suelta de mis letritas)
Oración por la palabra
Por que todos y todas
crucemos el puente…
Puente de palabras
que unen
que confiesan
que contienen
que disienten
que expresan
que socializan
que reflexionan
Que no faltes nunca
palabra
en las mesas familiares
en las cárceles
en los hospitales
en los establecimientos escolares
Por que surjan
palabras de aliento
palabras con sentido
que desplacen
una y otra vez
tanta palabra vana,
hueca, sin contenido…
Que surjan de nuevo
palabras con valores
antiguas palabras
como las de los abuelos
palabra empeñada
¡mejor que firmada!
Que
renovadas, nuevas
sonoras
esperanzadas
lleguen palabras
para ser leídas por todos y todas
para acercar
para comprender la diversidad
para erradicar las diferencias
por el derecho
de ser personas.
Por nuevas palabras
plenas de sabores
para ser degustadas
palabras que exacerben
todos los sentidos
palabras de colores
palabras con sonidos
que bailen, que vuelen
con aires de cambio
Palabras sin violencia
que nos crezcan mejores
echando raíces
en cada conciencia.
Amén